カザー

こないだMSN経由で見た毎日新聞の記事で浦和の優勝が「悲願」ということを批判したけど今日GGRでも「悲願」を使ってたので、毎日新聞はどうでもいいけどあの天下のGGRまでもが「悲願」を使っているからには、じつは「悲願」には願ってもない、という意味以外にも意味があるんじゃないかと思って調べてみた。調べた辞書は、「動物園」の説明として、「生態を公衆に見せ、かたわら保護を加えるためと称し、捕らえて来た多くの鳥獣・魚虫などに対し、狭い空間での生活を余儀無くし、飼い殺しにする、人間中心の施設。」という名(迷?)解説でおなじみの三省堂新明解国語辞典第四版だ。
それによると悲願には「目的としていたものをようやく成し遂げた」という意味もあるそうなので、今回の浦和のケースでは問題なく使えるらしい。毎日新聞、ごめん。